Egli comanda con autorità e potenza agli spiriti immondi, ed essi escono.
For with authority and real power He gives orders to the foul spirits and they come out."
Tutti furono presi da paura e si dicevano l'un l'altro: «Che parola è mai questa, che comanda con autorità e potenza agli spiriti immondi ed essi se ne vanno?
Amazement came on all, and they spoke together, one with another, saying, "What is this word? For with authority and power he commands the unclean spirits, and they come out!"
La sua potenza divina ci ha fatto dono di ogni bene per quanto riguarda la vita e la pietà, mediante la conoscenza di colui che ci ha chiamati con la sua gloria e potenza
According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue:
Dopo ciò, udii come una voce potente di una folla immensa nel cielo che diceva: Salvezza, gloria e potenza sono del nostro Dio
After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God:
poi sarà la fine, quando egli consegnerà il regno a Dio Padre, dopo aver ridotto al nulla ogni principato e ogni potestà e potenza
Then the end comes, when he will deliver up the Kingdom to God, even the Father; when he will have abolished all rule and all authority and power.
1--30m/min(sarà secondo materiale metallico e potenza laser) 11
1–30m/min(it will according to metal material and laser power) 11
17Ed andrà davanti a lui nello spirito e potenza di Elia, per ricondurre i cuori dei padri verso i figli e i ribelli alla saggezza dei giusti, per preparare al Signore un popolo ben disposto.
17 He will also go before Him in the spirit and power of Elijah, ‘to turn the hearts of the fathers to the children, ’ and the disobedient to the wisdom of the just, to make ready a people prepared for the Lord.”
La casa, il fondo, la Kiefel Electric... producono energia elettrica e potenza ogni giorno.
The house, the estate, Kiefel Electric churning out power and strength each day.
Man mano che scende, l'acqua... acquista velocità... e potenza passando in tubi sempre più stretti.
All that time it's going down slow but it picks up speed and force by going into a thinner pipe.
Signore della Vita, la cui forza e potenza sono ovunque.
Lord of Life, whose strength and power reach everywhere.
Anche quando eravate in inferiorità numerica, di fronte ad un avversario superiore in termini di tecnologia e potenza di fuoco?
Even though you were massively outnumbered, fighting an opponent with superior technology and firepower?
Mi sono sentito cosi' impotente in questo periodo, ma questa... questa e' potenza.
I felt so powerless this whole time, but this... this is power.
Crebbero pinne più sviluppate e dotate di muscoli che permettevano di nuotare con velocità e potenza.
They grew bigger and developed fins equipped with muscles that enabled them to swim with speed and power.
3 La sua potenza divina ci ha fatto dono di ogni bene per quanto riguarda la vita e la pietà, mediante la conoscenza di colui che ci ha chiamati con la sua gloria e potenza.
3 His divine power has given us everything we need for life and piety. First the knowledge of the One who called us through his own Glory and Might, by which we were given the most extraordinary and precious promises.
17 Ed andrà davanti a lui nello spirito e potenza di Elia, per ricondurre i cuori dei padri verso i figli e i ribelli alla saggezza dei giusti, per preparare al Signore un popolo ben disposto.
17 And he will go ahead, in front of him, in the spirit and power of Elijah, to turn back the hearts of fathers toward children, and the disobedient in a mentality of the righteous, to make ready for Lord a people prepared.
Rappresenta la simbiosi perfetta tra efficienza impareggiabile e potenza di trazione insuperabile.
It also offers the perfect symbiosis of unrivalled efficiency and unsurpassed pulling power.
24 poi sarà la fine, quando egli consegnerà il regno a Dio Padre, dopo aver ridotto al nulla ogni principato e ogni potestà e potenza.
24 then -- the end, when he may deliver up the reign to God, even the Father, when he may have made useless all rule, and all authority and power -
A causa della loro sicurezza e potenza, essi rappresentano un'opzione di grande perdita di peso.
Because of their safety and security and potency, they stand for a wonderful weight-loss alternative.
La circolare dice che e' potenza allo stato puro per fermare i vampiri.
Memo said this is pure vampire stopping power.
Può contribuire al miglioramento di forza e potenza
Can help improve strength and power
Formidabile sorgente di energia: ispirato ai rosari buddisti, questo bracciale infonde forza e potenza.
ear stud of energy: this Buddhist prayer beads-inspired bracelet lends its wearer energy and strength.
Quando sei fuori dalla rete per lunghi periodi, è molto utile avere una fonte indipendente di luce e potenza.
When off the grid for extended periods, it’s very useful to have an independent source of light and power.
Vedere i nostri nemici guadagnare ricchezza e potenza dalla nostra stessa inattivita' e' un prezzo che non dovremmo pagare.
To see our rivals profit from our own inaction is not a price we should pay.
Aderenza e potenza di arresto aggiuntive in condizioni meteorologiche fredde (temperature inferiori a 7ºC).
Winter Winter tires Extra grip and stopping power in cold weather conditions (below 7º C).
Le microsfere di carbonio mesofase hanno prestazioni di tasso più elevate rispetto alla grafite naturale e alla grafite artificiale e hanno evidenti vantaggi per l'uso negli strumenti di aeromodellazione e potenza.
Mesophase carbon microspheres have higher rate performance than natural graphite and artificial graphite, and have obvious advantages for use in aeromodelling and power tools.
La sua potenza divina ci ha fatto dono di ogni bene per quanto riguarda la vita e la pietà, mediante la conoscenza di colui che ci ha chiamati con la sua gloria e potenza.
His divine power has bestowed on us everything that makes for life and devotion, through the knowledge of him who called us by his own glory and power.
A lui onore e potenza per sempre.
To him be honor and eternal dominion.
Tutto si basa su controllo... e potenza.
It's all about control and power.
Nelle arti marziali di Ayothaya sono importanti velocita' e potenza.
Ayothaya's martial arts places importance on speed and power
Non e' grasso amico, e' potenza!
What's new, fatty? -It's not fat, Paul, it's power.
Ti ho detto che non e' grasso, e' potenza!
Are you okay? Am I heavy?
Dunque, sappiamo che l'assassino... ha colpito il Sottufficiale Adams con forza e potenza.
So we know that the killer struck Petty Officer Adams hard and fast.
Alec, se ti facessi avere un'analisi completa dello spettro... di un gruppo di antenne della notte dell'omicidio... saresti in grado di analizzarla per lunghezza d'onda e potenza?
Alec, if I could get you a complete spectrum analysis of the cellular array from the night of the murder, would you be able to analyze it for wavelength and strength?
Le radici e il gambo della pianta sono medicinali usati per forza e potenza per secoli, ed è stato venerato come tonico per la salute.
The roots and stem of the plant are medicines used for strength and power for centuries, and it has been revered as a health tonic.
«Godersi un’auto con funzioni e potenza eccezionali, restando al tempo stesso sicuri e protetti, ti dà una straordinaria sensazione di felicità e libertà, -Thomas Ingenlath, Senior Vice President Design
“Enjoying a car with great power and capabilities, at the same time as you are safe and protected, gives a great feeling of joy and freedom, ” -Thomas Ingenlath, Senior Vice President Design
La nostra gamma di prodotti per segnali, dati e potenza amplia i campi applicativi ed è unica sul mercato grazie alla sua varietà.
Our product range for signals, data, and power extends the field of application and its variety is unrivaled on the market.
Aumenta la capacità di resistenza e potenza e rapida riabilitazione.
Rises Endurance and Power and rapid recuperation.
L'utente decide, se preferisce la visualizzazione di ampiezza e potenza come bargraphs colorati o rappresentazione numerica.
The user decides, if he prefers the display of amplitude and power as colored bargraphs or numerical representation.
Indurire e tagliare pur guadagnando forza e potenza.
Harden and cut while gaining strength and power.
Vita super durevole alimentata da batterie di alta qualità con consumo energetico estremamente basso e potenza prolungata.
Super durable life powered by high quality batteries with ultra-low power consumption and long-lasted power.
Visualizza 12 correnti di dispersione e potenza della batteria in tempo reale.
Display 12 leakage currents and battery power in real time.
Quando le particelle chiamate radio sono compattate in una massa, la materia astrale agisce direttamente su di essa e attraverso di essa in una qualità e potenza apparente ai sensi.
When the particles called radium are compacted into one mass, astral matter acts directly on and through it in a quality and power apparent to the senses.
Da te provengono la ricchezza e la gloria; tu domini tutto; nella tua mano c'è forza e potenza; dalla tua mano ogni grandezza e potere
Both riches and honour come of thee, and thou reignest over all; and in thine hand is power and might; and in thine hand it is to make great, and to give strength unto all.
Date al Signore, o famiglie dei popoli, date al Signore gloria e potenza
Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
cioè come Dio consacrò in Spirito Santo e potenza Gesù di Nazaret, il quale passò beneficando e risanando tutti coloro che stavano sotto il potere del diavolo, perché Dio era con lui
How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
il solo che possiede l'immortalità, che abita una luce inaccessibile; che nessuno fra gli uomini ha mai visto né può vedere. A lui onore e potenza per sempre. Amen
Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honour and power everlasting. Amen.
mentre gli angeli, a loro superiori per forza e potenza, non portano contro di essi alcun giudizio offensivo davanti al Signore
Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.
all'unico Dio, nostro salvatore, per mezzo di Gesù Cristo nostro Signore, gloria, maestà, forza e potenza prima di ogni tempo, ora e sempre.
To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever.
Tutte le creature del cielo e della terra, sotto la terra e nel mare e tutte le cose ivi contenute, udii che dicevano: lode, onore, gloria e potenza, nei secoli dei secoli
I heard every created thing which is in heaven, on the earth, under the earth, on the sea, and everything in them, saying, "To him who sits on the throne, and to the Lamb be the blessing, the honor, the glory, and the dominion, forever and ever! Amen! "
Salmo. Di Davide. date al Signore gloria e potenza
Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
3.9314429759979s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?